this is because butsudan , for example , is not regarded as a personal property but as a common property . これは仏壇は個人のものではなく、共有財産と捉えられるからである。
in recent years , of course , such properties and holdings as the grand budapest had with very few exceptions become common property . 当たり前だが、今では グランド・ブダペストの様な建造物は 一部を除き人民の財産となっている
new rakugo has mainly been performed either by the authors themselves or young or inexperienced storytellers , and most of the performances do not constitute the common property of the whole rakugo community . それ以外の「新作落語」は、多くの場合、作者もしくは初演者以外の噺家がネタにしていることが少なく、斯界全体の共通財産となっていないことが多い。
according to common law , any ship drifting or drifted ashore was regarded as a property owned by a local feudal lord or the local people or as a common property of the region , but its ownership often triggered conflicts among the people . 慣習法では地元領主あるいは住民の所有物もしくは地域の共有物とされてきたが、しばしば権利を巡る争いを引き起こした。
関連用語
common property of mankind: 人類共通{じんるい きょうつう}の財産{ざいさん} common property or characteristic: common property or characteristic 通有性 つうゆうせい common property resources: 共有的資源{きょうゆう てき しげん} property: property n. (1) 財産, 資産, 所有物; 所有地, 地所; 〔法律〕 所有権, 所有. 【動詞+】 acquire property 財産を獲得する administer property 財産を管理する assign property to… …に財産を譲渡する buy property 地所を買う buy upproperty will: 遺産遺言{いさん ゆいごん} as is common with: ~には普通にあることだが common: 1common n. 共通, 共同; 共有地, コモン. 【形容詞 名詞+】 Boston Common ボストン コモン 《ボストンの中心にあるアメリカ最古の公園》 a village common 村の共有地. 【前置詞+】 The English and the Russians have many characteristics in commocommon to: 《be ~》~に共通{きょうつう}している Love of books is common to both of us. 本好きな点が私たちふたりの共通点だ。 common will: 共同遺言{きょうどう ゆいごん} in common: 共通{きょうつう}の、共通{きょうつう}して、共同{きょうどう}の You and I have so much in common, don't we? あなたと私には共通点がいっぱいありますね。 We have more in common than we have in contrast. 私たちには、相違点より共通点の方が多い。 in common with: ~と共通{きょうつう}して、~と共通{きょうつう}に、~と同じような、~と同じように、~と同様{どうよう}に on common: 共通の場で、見解が一致して abandoned property: 遺棄物{いき ぶつ}◆長期間路上に止められたままの車など、所有者によって自主的に遺棄された物のこと absolute property: 絶対的性質{ぜったい てき せいしつ} absorbed property: 吸収{きゅうしゅう}された地所{じしょ}[所有地{しょゆう ち}]、奪われた財産{ざいさん}[所有地{しょゆう ち}]